■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 最新50


レス数が1000を超えています。残念ながら全部は表示しません。
RESTART パ専1

124 :三輪某 ◆HawksHitwM :2006/08/07(月) 00:13:01 ID:p8D3u4g60
>>105
ぐぐってみた

>「Travel」と「Trouble」は特に関係はないようですね。
>具体的には…
>【Travel】
>中世英語のtravailen(= to labor)から。
>Tarvailenは古仏語travaillier(= to labor)から。
>
>【Trouble】
>中世英語、さらには古仏語のtourbler、troublerから。
>Tourbler/troublerはラテン語のturbulareから来ていると思われる。
>Turbulare>turbulus (= agitated)
>Turbulus>ラテン語turbulentus>turba (= confusion, crowd)
>Turba>ギリシア語のtyrbE (= confusion)と思われる。

>手元の「新英和大辞典」(研究社)によると、travel はフランス語の travail(仕事、骨折り)と関連する。
>この travail の語源自体は 300-700 年頃のラテン語 trepalium(責め道具)に遡るらしい。
>また trepalium は、数字の「三」を意味する tres (トレース)と「くい、棒」を意味する palus(パールス)とから成り立っている。
>三本の棒でどのように拷問したのか知る由もないが、いずれにせよ、「旅は骨折り」というわけである。

でてこないなぁ orz

162KB
掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50

0ch BBS 2006-02-27